开始很讨厌台湾的人
为什么呢?
因为他们都喜欢乱乱改字
例子如以下:
可爱 = 口爱
主角(jue) = 主角(jiao)
为什么要把中国人千百年以来的字改来改去?
好无聊~~~~
有可能最近比较落后了
都没发现到台湾媒体把“熊猫”
改称了“猫熊”
为什么???
有人可以解释给我听吗?
马来西亚的年轻人也很爱跟风
发现很多部落格的朋友都喜欢跟台湾人的方式
本人是觉得不太好咯~
如果你的下一代也跟着这样乱乱来
那不是破坏了正统的华文吗?
自己想清楚吧!!!
反省哦~
It happened when i was on phone talking to my fren today
It's always the best time and the best excuse to gamble during CNY...it's like a traditional things in our family...hehehe...i simply love gambling...but of coz i do got my own limit when i'm gambling...so dun worry bloggers...
My friend (W) told me, falling in love with Bruce Lee is a big mistake...Is it? W met Bruce today after they know each other frm a website...W fetched Bruce to a beach and they talked like old frens...they are having good time...And immediately Bruce has a strong and good feeling towards W; and W has a crush on Bruce as well...Not long after this, W and Bruce make love...

































